Menu
Kongresu
kolkarolnicze.eu


COPA/COGECA

Copa Cogeca

Kółka Rolnicze są członkiem Komitetu Zawodowych Organizacji Rolniczych przy UE (COPA) oraz
Generalnej Konfederacji Spółdzielni Rolniczych przy UE (COGECA)
więcej »
Struktura
regionalna

Znajdź oddział Kółek Rolniczych obok Ciebie
kliknij tutaj »
FIPA/IFAP



Światowa Federacja Producentów Rolnych

Organizacja Rolników reprezentująca ponad 600 milionów gospodarstw rodzinnych
więcej »
Współpraca
Sponsorzy

















Zakłady Azotowe Puławy





2008-06-05

AJAY VASHEE NOWYM PREZYDENTEM IFAP



Ajay Vashee, przewodniczący Południowo-afrykańskiej Konfederacji Związków Rolniczych, luźnej federacji rolników skupiającej producentów rolnych z Zambii, Zimbabwe, Namibii i Południowej Afryki pochodzi z Zambii, interesy rolników swojego kontynentu reprezentuje od 1992 roku.
Członek delegacji Zambii do spotkań na szczeblu ministerialnym w WTO w Seatle i Cancun. Wielokrotny negocjator handlowy, głównie na szczeblu Wspólnego Rynku dla Wschodniej i Południowej Afryki (COMESA)
oraz Porozumienia o Partnerstwie Gospodarczym (EPA) z Unią Europejską.
Z ramienia pełnionych funkcji Ajay Vashee jest stałym reprezentantem wielu organizacji międzynarodowych.
Jego zdaniem najważniejszy problem rolnictwa krajów rozwijających się to zbyt szybka liberalizacja rynków.

Wiceprezydentami IFAP zostali:

Raul Montemayor - Filipiny
Carlos Simancas - Kolumbia
Elizabeth Gauffin - Szwecja

Władysław Serafin członkiem Komitetu Wykonawczego IFAP


Do dwudziestojednoosobowego Komitetu Wykonawczego IFAP wybrany został prezes Krajowego Związku Rolników, Kółek i Organizacji Rolniczych Władysław Serafin. To pierwszy Polak we władzach tej prestiżowej światowej organizacji rolników i jedyny przedstawiciel Europy
Środkowo-Wschodniej.

2008-06-05

AJAY VASHEE, NEW IFAP PRESIDENT



Ajay Vashee, South African Farmers’ Union Chairman, a federation uniting farmers from Zambia, Zimbabwe, Namibia and the Republic of South Africa. He comes from Zambia and he has been representing his fellow farmers’ interests since 1992.
He has been a member of Zambian delegation in Seattle and Cancun. He has been a trade negotiator for the COMESA and the EPA. He is a standing representative of many world organizations, including the IFAP Executive Committee. He thinks the most important issue for the developing countries is the fast market liberalization.
The new IFAP Vice-Presidents are:
Raul Montemayor (Philippines)
Carlos Simancas (Columbia)
Elisabeth Gauffin (Sweden)


Władysław Serafin has been admitted to IFAP Executive Committee

Władysław Serafin, The National Union of Farmers, Circles and Agricultural Organizations President, has been admitted to the 21-person IFAP Executive Committee. He is the first Pole in the authorities of the World Farmers’ Organization and the only Middle and Eastern Europe representative.




2008-06-05

Wystąpienie dotychczasowego prezydenta IFAP Jacka Wilkinsona na uroczystym otwarciu 38. Światowego Kongresu Rolników 4 czerwca 2008 w Sali Kongresowej PKiN w Warszawie



To mój ostatni kongres jako prezydenta, i muszę powiedzieć, że to były chyba dwa najciekawsze lata dla naszej organizacji, mieliśmy problemy ze zbiorem zbóż w Australii i w innych krajach.

Był to bardzo dramatyczny okres, burze, huragany i tajfuny i dlatego zmiany klimatyczne są jednym z ważnych punktów Kongresu w Warszawie. Widzimy rosnące problemy na rynku zbóż, zapasy pszenicy i ryżu należą do najniższych od kilkudziesięciu lat, a ich ceny biją rekordy, z jednej strony to dobrze dla farmerów, gdyż ostatnie lata nie rozpieszczały nas, ale z drugiej strony sytuacja ta uderza w biednych ludzi, którzy nie są farmerami i muszą tą drogą żywność kupić.

Żyjemy w świecie, gdzie codziennie 850 milionów ludzi chodzi spać głodnych, a 2 miliardy zarabiają od 1 do 2 dolarów dziennie. Te liczby mówią same za sobie. Teraz w Rzymie trwa szczyt Światowej Organizacji do spraw Wyżywienia i Rolnictwa, który chce się zmierzyć z tym kryzysem.

Musimy znaleźć wyjście z tej sytuacji, Przez dwadzieścia lat polityka rolna była niedoceniana. Nie liczono się z farmerami. Sami dobrze wiecie, jak w waszych krajach traktowane są sprawy kredytów rolniczych, dostępności ziemi, czy infrastruktury na wsi. W wielu krajach te problemy są przez władze pomijane, a mieszkańcy wsi to ludzie drugiej kategorii.

Dlatego dla ludzi związanych z agrobiznesem ten kryzys nie jest żadnym zaskoczeniem. Wiemy, że do 2030 roku musimy podwoić światową produkcję żywności. To efekt zmiany diet wielu społeczeństw szczególnie w Azji, gdzie powstała silna klasa średnia.

W 2050 roku na ziemi będzie 9 miliardów ludzi i musimy ich wykarmić mimo braku ziemi czy wody. I to w warunkach coraz bardziej zmieniającego się klimatu.

Rolnicy muszą zmierzyć się z tym problemów podobnie jak z problem wymagań ochrony środowiska przy produkcji rolniczej, czy zapotrzebowaniem na biopaliwa.

Jest oczywiste, że w obecnej sytuacji musimy wołać o przebudzenie, aby zwrócić uwagę na problemy rolnictwa. Potrzebujemy rządów, które będą potrafiły odpowiedzieć na pytanie: czego potrzebujemy, aby rozwiązać te problemy. Rolnicy mogą je rozwiązać, ale potrzebują pomocy. Dlatego, gdy wrócicie z Kongresu do swoich krajów musicie spotkać się z waszymi premierami, prezydentami czy ministrami rolnictwa i finansów i zażądać od nich planu narodowego oraz strategii rozwoju rolnictwa.

Musimy ciężko walczyć oraz lobbować. Nie ma powodów, aby w wielu krajach połowa zbiorów ulegała zniszczeniu z powodu złych warunków przechowywania. Możemy rozwiązać ten kryzys żywnościowy od zaraz, jeśli otrzymamy odpowiednią pomoc. To nie jest czas, aby tylko mówić o rolnictwie, ale czas na lobbowanie i żądania systemowych rozwiązań.
Chciałbym was zaprosić do ciężkiej pracy podczas Kongresu, to ważne co tutaj ustalimy. Ale przede wszystkim musimy lobbować, lobbować, lobbować. Musimy bronić interesów farmerów i zapewnić im odpowiednią pozycję w społeczeństwie.

Dziękuję za przybycie, mam nadzieję, że kongres będzie udany.

        >> Dzień pierwszy

więcej...

        >> Dzień drugi

więcej...

        >> Dzień trzeci

więcej...

        >> Dzień czwarty

więcej...

        >> Dzień piąty

więcej...

        >> Dzień szósty

więcej...


        >> Dzień siódmy

2008-06-06

ZAKOŃCZENIE KONGRESU

Kończąc tygodniowe obrady Światowego Kongresu Rolników prezes KZRKiOR Władysław Serafin podziękował władzom IFAP za możliwość zorganizowania go w Polsce.

Dzięki temu, mieliśmy okazję do zaprezentowania osiągnięć w tej dziedzinie gospodarki, promocji naszego kraju i pokazania polskiej gościnności –powiedział. Delegaci podziękowali też za dobrą organizację Kongresu, owocne obrady i możliwość poznania naszego rolnictwa podczas sesji wyjazdowych.

Według informacji Biura IFAP, kilka dni po zakończeniu 38.Światowego Kongresu Rolników zostanie opublikowany specjalny raport dotyczący warszawskich obrad. Ma być dostępny na stronach IFAP.

Dziękujemy za miłą współpracę.

Biuro Prasowe Kongresu

THE END OF THE CONGRESS

Concluding the World Farmers’ Congress Mr. Władysław Serafin, KZRKiOR President, thanked the IFAP Authorities for choosing Poland.

It gave us an opportunity to present our accomplishments in field of economy, and to promote our country and Polish hospitality. The delegates thanked for good organization of the Congress, and for an opportunity to learn about our country during outgoing sessions.

A special report on Warsaw Congress will be published in a few days. Please look it up on IFAP webpage.
Thank You for cooperation.
Congress Press Office.


 

KONFERENCJA PRASOWA NOWYCH WŁADZ IFAP


Na ostatniej konferencji prasowej z dziennikarzami spotkali się – nowy prezydent IFAP Ajay Vashee z Zambii oraz wiceprezydenci – Raul Montemayor z Filipin, Carlos Simancas z Kolumbii i Elizabeth Gauffin ze Szwecji, a także Władysław Serafin – nowo wybrany członek Komitetu Wykonawczego IFAP.

Prezydent IFAP powiedział, że Kongres udał się znakomicie, a przyczyniła się do tego zarówno świetna organizacja jak i polska gościnność. Stwierdził, że IFAP kontynuować będzie dotychczasowy program, kładąc większy nacisk na współpracę z rolniczymi organizacjami krajowymi
i regionalnymi. IFAP będzie także współpracować z międzynarodowymi organizacjami po to, by pomagać rolnikom w sprawiedliwym dostępie do rynku.

Mówiąc o programie działania IFAP na kolejne lata, Ajay Vashee powiedział, że organizacja ta będzie dbać o bezpieczeństwo żywności, pilnować, by właściwie wyceniano surowce rolne, będzie także podejmować konkretne działania w celu zwrócenia uwagi rządów poszczególnych państw na problemy rolnictwa. Muszą być one rozwiązywane, tak by zapobiec deficytowi żywności i wzrostowi cen.

 Do problemu wzrostu cen żywności odnieśli się obecni na konferencji przedstawiciele rolników amerykańskich, kanadyjskich, niemieckich
i brazylijskich. To skandal, że tylu ludzi na świecie głoduje, ale nie można winą za to obarczać rolników ani faktu, że produkują oni biopaliwa – powiedzieli. To nie biopaliwa są przyczyną kryzysu żywności. Podkreślili także, że biopaliwa nie są szkodliwe dla środowiska. Rolnicy mogą z powodzeniem produkować i żywność i biopaliwa.

Na wzrost cen żywności najmniejszy wpływ mają sami rolnicy. Otrzymują oni tylko niewielką część ceny artykułów żywnościowych. Na przykład z jednego dolara za żywność do rolnika amerykańskiego trafia tylko 19,5 centa.

Na zakończenie, delegaci i dziennikarze wzięli udział w telekonferencji z przebywającym w Genewie ambasadorem do spraw rolnictwa przy WTO – Crawfordem Falconerem.


NEW IFAP AUTHORITIES’ PRESS CONFERENCE

New Authorities and members of IFAP addressed the reporters during the last Press conference. Ajay Vashee, New IFAP President from Zambia, Raul Montemayor from Philippines, Carlos Simancas from Columbia and Elisabeth Gauffin from Sweden, new Vice-Presidents, and Władysław Serafin, new IFAP Executive Committee member.

Mr. President said that the Congress was a success. He complemented good organization and Polish hospitality. He stated that IFAP would continue the program concentrating on the cooperation with national and regional agricultural organizations.

IFAP will also cooperate with international organizations to help farmers obtain equal access to the market. Mr. Vashee also said that IFAP would uphold the food safety and fight for fair valuating of agricultural products. It will also direct governments’ attention to agricultural issues which will have to be addressed to avoid the food deficit and price increase.

American, Canadian, German and Brazilian farmers’ representatives talked about food prices increase. “It is a scandal that so many people starve and farmers and biofuels producers are blamed for it,” they said. The emphasized that biofuel production did not pollute the environment.

The farmers can easily make both food and biofuels and they are not responsible for the food prices. They obtain only small percent of the profit. For example for one dollar paid for food an American farmer gets only 19,5 cents.

At the end the delegates and the reporters took part in the teleconference with Crawford Falconer, Agricultural Ambassador with the WTO from Geneva.

Obrady plenarne


Siódmy, ostatni dzień obrad Światowego Kongresu Rolników rozpoczął się od wystąpienia przedstawiciela Banku Światowego, który odniósł się do kwestii biedy na obszarach wiejskich.

Dyrektor wydziału rolnictwa Banku Światowego Juergen Voegele stwierdził, że na obecnym spotkaniu w Rzymie, organizowanym przez FAO, problem wzrostu cen żywności i wpływ tego zjawiska na sytuację najbiedniejszej ludności świata był szeroko dyskutowany.

Voegele przypomniał, że około miliarda ludzi na świecie z wielkim trudem zdobywa jeden posiłek dziennie. I chociaż przyczynia się do tego stały wzrost cen żywności, dzięki którym wielu rolników ma godziwe warunki życia, to właśnie rolnictwo może wspomagać najuboższych mieszkańców świata.

Zdecydowana większość ubogiej ludności – aż 75 procent – to ludność wiejska i tylko poprzez rolnictwo może wyjść z tego ubóstwa.
Żyjemy w świecie dotacji, przypomniał Jurgen Voegele, podkreślając, że 1 miliard dolarów dziennie trafia do rolnictwa.

Niestety nie zawsze te pieniądze są mądrze spożytkowane. W ciągu ostatnich 30 lat utrzymuje się też niedobra tendencja zwiększania dotacji do rolnictwa przy równoczesnym spadku inwestowania w tą dziedzinę gospodarki. To jest niedobry trend, który trzeba zmienić.

Co Bank Światowy może zrobić dla wspierania rolnictwa i zmniejszania biedy na obszarach wiejskich? Bank Światowy, zgodnie ze swoim statutem, współpracuje z rządami państw, trzeba więc dopiero wypracować system współpracy z taką organizacją, jaką jest IFAP, działającą w sektorze prywatnym.

Trzeba znaleźć praktyczne metody współpracy z reprezentacją rolników. Trzeba także przypominać rządom, że największe efekty w redukcji ubóstwa na świecie przynieść może inwestowanie w rolnictwo – podkreślił na zakończenie swego wystąpienia przedstawiciel Banku Światowego.


Plenary session

The 7th and the last day of the Word Farmers’ Congress started with the World Bank Representative’s address. The Agriculture Section Director of the World Bank, Juergen Voegele, spoke of the poverty in rural areas. He stated that the issue of food price increase and its influence on the poor population was the subject of the Rome debate organized by FAO.

He recalled that one billion people hardly eat once a day. The farmers profit from higher food prices, but agriculture should help the poorest. Most of them, 75%, live in the rural areas and only farming can rise them from poverty.

 “We live in the world of subsidies,” said Voegele. One billion Euro goes to agriculture daily. Unfortunately, the money is not always properly used. For the last 30 years we have observed increasing subsidies and dropping investment levels.

This is a bad tendency that ought to be changed.
What can the World Bank do to support agriculture and reduce poverty in rural areas? The World Bank cooperates with the governments and that is why a cooperation system with an organization, similar to IFAP, but working in private sector, should be established.

Cooperation methods with the farmers are required. “Governments should be reminded that investing in agriculture can efficiently reduce the world poverty,” emphasized the World Bank Representative.


Obrady plenarne - Wspólny Fundusz Towarowy

Ali Machumo –przedstawił działalność Wspólnego Funduszu Towarowego, działającego w ramach struktur ONZ, zrzeszającego 107 państw i organizacji członkowskich.

 Jego zadaniem jest niesienie pomocy krajom rozwijającym się we wzmacnianiu i dywersyfikacji rozwoju towarowego. Fundusz, koncentrując się na lokalnych społecznościach, nawołuje jednocześnie do działań na forum międzynarodowym. Mimo niedużych zasobów finansowych działalność organizacji ma pobudzać do rozwoju i przeciwdziałać ubóstwu.

Środki finansowe kierowane są przede wszystkim na nowe technologie, przetwórstwo, infrastrukturę, marketing i ułatwienia dla najmniejszych przedsiębiorców rolnych w zarządzaniu. Ze środków Funduszu finansowane są również badania nad polepszaniem jakości produktów rolnych oraz projekty dotyczące zwiększenia dostępu do rynku. W projektach uczestniczą sami rolnicy, określając problem - mówi Machuro - a my analizujemy go i decydujemy, czy i w jakim stopniu możemy go sfinansować.

Działalność funduszu została ostatnio poszerzona o program tzw.
„ Globalnej Inicjatywy Towarowej”. Ma to być odpowiedź na powszechną do tej pory „ zmowę milczenia” w zakresie rozwoju sektora towarowego. Po spotkaniu ministrów i organizacji afrykańskich w Tanzanii w 2005 roku przyjęta została deklaracja planu działań.

Najważniejsze z nich to: rozwiązanie ograniczeń podaży na rynku żywności oraz zwiększenie udziału producentów w łańcuchu wartości. Chodzi o to , żeby zdywersyfikować produkcję, co ułatwi im działalność konkurencyjną. Konieczna jest też integracja małych producentów w całym łańcuchu produkcji oraz łatwiejszy dostęp do środków finansowych - powiedział Machumo.

Plenary session - Mutual Commodity Fund

Ali Machumo presented the achievements of the UN Mutual Commodity Fund uniting 107 countries and organizations.

Its task is to assist the poor countries in strengthening and diversifying commodity development. The Organization focuses on local societies and mobilizes them to participate in global trade. Although its budget is low it stimulates development and fights poverty.

The funds are directed to new technologies, processing, infrastructure and marketing and managing assistance for the smallest farming businesses. The Organization also funds research for quality improvement of agricultural products and enables access to markets.

“The farmers take part in the projects and point out the issues,” says Machuro, “we analyse them and decide to what extent can we subsidize them.
Lately, the Organization has extended its activity by the Global Commodity Initiative. It is an answer to so called “conspiracy of silence” in the development of the commodity sector. After the meeting of Ministers and organizations in Tanzania in 2005 a new Declaration was passed.

The most important thing is to solve the demand limitations on the food market and to increase the role of producers in the financial chain. The production has to be diversified to facilitate competition. “Integration of small producers in the production chain and easier access to the funds is required,” said Machumo.

2008-05-21

Wywiad z Prezesem KZRKiOR - Władysławem Serafinem



Gościem porannym RDC był Władysław Serafin, prezes Krajowego Związku Kółek i Organizacji Rolniczych


Robert Łuchniak: w studiu zapowiadany gość, Władysław Serafin, prezes Krajowego Związku Kółek i Organizacji Rolniczych, organizator Światowego Kongresu Rolnictwa IFAB, który po raz pierwszy odbędzie się w naszym kraju. To duże wydarzenie.

Władysław Serafin: Witam państwa. Tak, to duże wydarzenie równe EXPO, o które aplikował Wrocław. Od niedawna jesteśmy członkiem Światowej Federacji Producentów Rolnych, a aplikowaliśmy o organizowanie kongresu IFAB już w 2002 roku. W 2004 przyjęto naszą organizację na członka kandydującego IFAB, a na kongresie IFAB w Seulu w 2006 roku jednogłośnie zaakceptowano naszą propozycję zorganizowania kongresu w Polsce. Wygraliśmy tę rywalizację z kilkunastoma krajami, w tym z Hiszpanią i Holandią.

więcej... »

 

 
statystyka
Patronat
Honorowy


Prezes Rady Ministrów
Donald Tusk

 
Patronat


Intrall
Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Marek Sawicki

 
Patronat
medialny


























Portal 38 Światowego Kongresu Rolników Ifap. Wszelkie prawa zastrzeżone.